msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remove Uppercase Accents\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 16:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 16:22+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: remove-uppercase-accents.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: admin/Options.class.php:32 remove-uppercase-accents.php:32
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: admin/Options.class.php:38
msgid "Plugin mode"
msgstr "Τρόπος λειτουργίας"

#: admin/Options.class.php:50
msgid "Selectors"
msgstr "Επιλογείς CSS (CSS selectors)"

#: admin/Options.class.php:62
msgid "Places"
msgstr "Σημεία"

#: admin/Options.class.php:77
msgid "Instructions:"
msgstr "Οδηγίες:"

#: admin/Options.class.php:79
msgid "Select the mode that best fits your case:"
msgstr ""
"Επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας που ταιριάζει καλύτερα στην περίπτωσή σας:"

#: admin/Options.class.php:83
msgid ""
"The <strong>jQuery</strong> mode is the old version of the script, which is "
"kept as default to avoid breaking existing installations. For better "
"performance, you are encouraged to try any of the other options."
msgstr ""
"Η επιλογή <strong>jQuery</strong> αφορά στην παλιά έκδοση του script, και "
"διατηρείται ως προεπιλογή για να αποφευχθούν τυχόν προβλήματα σε υπάρχουσες "
"εγκαταστάσεις. Για καλύτερη απόδοση, ωστόσο, συνίσταται να δοκιμάσετε κάποια "
"από τις άλλες επιλογές."

#: admin/Options.class.php:87
msgid ""
"<strong>JavaScript</strong> mode is the same script, but with no jQuery "
"dependency. Also, it allows you to target specific selectors."
msgstr ""
"Η επιλογή <strong>JavaScript</strong> πρόκειται για την έκδοση του script "
"χωρίς την εξάρτηση από την jQuery. Επίσης, σας επιτρέπει να στοχεύσετε "
"συγκεκριμένους επιλογείς CSS."

#: admin/Options.class.php:91
msgid ""
"<strong>PHP</strong> mode will not load any scripts at all and will do the "
"replacement server-side. It should be faster that the previous options but "
"can only be applied on specific parts of your website."
msgstr ""
"Η επιλογή <strong>PHP</strong> δεν θα φορτώσει κανένα script και θα "
"επιχειρήσει να κάνει την αντικατάσταση σε επίπεδο server. Είναι πιο γρήγορη "
"από τις άλλες επιλογές, αλλά μπορεί να εφαρμοστεί μόνο σε συγκεκριμένα "
"σημεία του ιστοχώρου σας."

#: admin/Options.class.php:95
msgid ""
"<strong>Manual</strong> mode is mostly for those who build their own themes "
"or want to do things manually. It will practically deactivate all scripts "
"and it will run no PHP filters. You will still have access to the "
"<code>remove_greek_accents($text)</code> function, though, to apply the "
"replacement on any string you want."
msgstr ""
"Η επιλογή <strong>Χειροκίνητα</strong> απευθύνεται σε όσους κατασκευάζουν τα "
"δικά τους Θέματα (Themes) ή προτιμούν να διαχειριστούν την μετατροπή "
"χειροκίνητα. Δεν φορτώνει κανένα script, ούτε και τρέχει κάποιον κώδικα PHP. "
"Διατηρεί, ωστόσο, την συνάρτηση<code>remove_greek_accents($text)</code> την "
"οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σε όποιο σημείο του κώδικά σας θέλετε."

#: admin/Options.class.php:100
msgid "Tips"
msgstr "Συμβουλές"

#: admin/Options.class.php:102
msgid ""
"Options are ordered from the easiest to implement to the most advanced. You "
"can keep the defaults and forget it or you can try them all until you find "
"the one which works best for you."
msgstr ""
"Οι επιλογές ταξινομούνται από την ευκολότερη στην πιο προχωρημένη. Μπορείτε "
"να κρατήσετε τις προεπιλογές και να μην ασχοληθείτε περαιτέρω ή να "
"δοκιμάσετε όλες τις επιλογές μέχρι να βρείτε την πιο κατάλληλη για την "
"περίπτωσή σας."

#: admin/Options.class.php:104
msgid ""
"If the content that needs to be transformed is on one of the places "
"supported by the <code>PHP</code> option, you should always prefer it, as it "
"takes care of the transform on the server's side, skipping entirely the "
"loading of scripts."
msgstr ""
"Εάν το περιεχόμενο που πρέπει να μετατραπεί περιλαμβάνεται σε κάποιο από τα "
"σημεία που υποστηρίζονται από την επιλογή <code>PHP</code> συνίσταται να την "
"προτιμάτε, καθώς τρέχει σε επίπεδο server και αποφεύγει εντελώς το φόρτωμα "
"των scripts."

#: admin/Options.class.php:106
msgid ""
"If that isn't the case and you use a ready-made theme where you don't want "
"to mess with the child theme, you should choose the <code>JavaScript</code> "
"option. If you know the selectors that you want to target, you are "
"encouraged to do so, as this will highly improve the script's performance. "
msgstr ""
"Εάν αυτό δεν ισχύει στην περίπτωσή σας ή δεν θέλετε να τροποποιήσετε το "
"child theme, συνίσταται να προτιμήσετε την επιλογή <code>JavaScript</code>. "
"Εάν γνωρίζετε τους επιλογείς CSS τους οποίους θέλετε να στοχεύσετε, καλό "
"είναι να το κάνετε καθώς θα βελτιώσει την απόδοση του script. "

#: admin/Options.class.php:108
msgid ""
"If this option doesn't work for you or if you need to support legacy "
"browsers, you can always switch it to the good old <code>jQuery</code>."
msgstr ""
"Εάν και το παραπάνω σας δημιουργεί κάποιο πρόβλημα ή θέλετε να υποστηρίξετε "
"παλιούς φυλλομετρητές, μπορείτε πάντα να επιστρέψετε στην πατροπαράδοτη "
"<code>jQuery</code>."

#: admin/Options.class.php:110
msgid ""
"If you build a custom theme and you know your PHP, you should turn on the "
"<code>Manual</code> mode and use the <code>remove_greek_accents($text)</"
"code> function anywhere in your code."
msgstr ""
"Εάν χτίζετε το δικό σας Θέμα ή εάν η ιδέα του να γράψετε PHP δεν σας "
"προκαλεί πανικό, η <code>Χειροκίνητη</code> επιλογή απενεργοποιεί τα πάντα "
"εκτός από την συνάρτηση <code>remove_greek_accents($text)</code> που "
"μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σε οποιοδήποτε σημείο του Θέματός σας."

#: admin/Options.class.php:115
msgid "FAQ"
msgstr "Συχνές ερωτήσεις"

#: admin/Options.class.php:117
msgid "Why would I need this plugin?"
msgstr "Γιατί χρειάζομαι αυτό το πρόσθετο;"

#: admin/Options.class.php:118
msgid ""
"For example, in greek there are accent marks that denote in which syllable "
"you put the stress on when pronouncing a word. However, when words are "
"written in all UPPERCASE, those accent marks are removed. This rule is not "
"followed by the aforementioned CSS rules on some browsers, as they just use "
"the corresponding uppercase unicode character."
msgstr ""
"Για να αντιμετωπίσεις το πρόβλημα που έχουν κάποιοι φυλλομετρητές που "
"διατηρούν τους τόνους στα ελληνικά κείμενα που έχουν μετατραπεί σε κεφαλαία "
"μέσω CSS (με το text-transform:uppercase)."

#: admin/Options.class.php:120
msgid ""
"I use \"text-transform:uppercase\" in greek text but I don't see any accents"
msgstr ""
"Ενώ χρησιμοποιώ το \"text-transform:uppercase\" σε ελληνικά κείμενα, δεν "
"παρατηρώ το πρόβλημα που περιγράφεις"

#: admin/Options.class.php:122
msgid ""
"If you use Firefox or a Chromium-based browser like Chrome, the new Edge, "
"Opera etc., <strong>and</strong> you have set the site language to Greek, "
"accents should be handled correctly. The problem appears on Safari and on "
"older browsers like the Internet Explorer and everywhere if you have a site "
"with mixed content and you don't want to set Greek as the site's language."
msgstr ""
"Μάλλον το δοκιμάζεις σε Firefox ή σε κάποιον φυλλομετρητή βασισμένο σε "
"Chromium, όπως ο Chrome, ο νέος Edge, ο Opera κλπ. <strong>και</strong>έχεις "
"ενεργοποιήσει τα ελληνικά ως γλώσσα του ιστοτόπου σου. Όταν συντρέχουν οι "
"παραπάνω συνθήκες, τα κεφαλαία ελληνικά εμφανίζονται σωστά. Το πρόβλημα "
"εμφανίζεται στον Safari και σε παλιότερους φυλλομετρητές όπως ο Internet "
"Explorer, καθώς και σε κάθε περίπτωση όπου η γλώσσα του ιστοχώρου δεν έχει "
"οριστεί στα ελληνικά."

#: admin/Options.class.php:124
msgid "I use Firefox/Chrome/the new Edge but the problem appears there too."
msgstr ""
"Κι όμως, χρησιμοποιώ Firefox/Chrome/νέο Edge αλλά το πρόβλημα εμφανίζεται κι "
"εδώ."

#: admin/Options.class.php:126
msgid ""
"Then your site's language isn't set to Greek. If your content is in Greek, "
"you should set it."
msgstr ""
"Τότε δεν έχεις ορίσει τα ελληνικά ως γλώσσα του ιστοχώρου σου. Εάν όλο το "
"περιεχόμενο είναι στα ελληνικά και δεν έχεις λόγο για το αντίθετο, καλό "
"είναι να το κάνεις."

#: admin/Options.class.php:128
msgid "How does the \"Exclude\" option works on JavaScript mode?"
msgstr "Πως λειτουργεί η \"Εξαίρεση\" στην επιλογή \"JavaScript\";"

#: admin/Options.class.php:130
msgid ""
"When you have <code>JavaScript</code> mode set and the <code>Exclude</code> "
"option enabled, the script will scan the styles of the page and build a list "
"of the selectors containing <code>text-transform:uppercase;</code>. Then, "
"this list gets compared with the selectors that you manually entered, and if "
"there are matches, they get removed from the initial list."
msgstr ""
"Όταν έχεις επιλέξει ως τρόπο λειτουργίας την <code>JavaScript</code> και "
"έχεις ορίσει την επιλογή <code>Εξαίρεση</code> το script θα σκανάρει όλα τα "
"CSS της σελίδας και θα δημιουργήσει μια λίστα με τους επιλογείς που "
"περιλαμβάνουν την τιμή <code>text-transform:uppercase;</code>. Στη συνέχεια, "
"θα γίνει αντιπαραβολή της λίστας με τα CSS που έχεις καταχωρήσει χειροκίνητα "
"και εάν βρεθούν αντιστοιχίσεις θα αφαιρεθούν από την αρχική λίστα. "

#: admin/Options.class.php:132
msgid ""
"Therefore, in order for the <code>Exclude</code> option to work, you have to "
"pass your selectors exactly as they appear on your CSS, for the matching to "
"be successful (you can use your browser's developer tools to do so)."
msgstr ""
"Συνεπώς, για να λειτουργήσει η επιλογή<code>Εξαίρεση</code> θα πρέπει να "
"βεβαιωθείτε ότι έχετε περάσει τους επιλογείς σας ακριβώς όπως εμφανίζονται "
"στα CSS σας, ώστε να πετύχει η αντιστοίχιση (μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα "
"Developer tools του φυλλομετρητή σας)."

#: admin/Options.class.php:134
msgid ""
"<code>Include</code>, on the other hand, will use your selectors as is and "
"will skip entirely the page scanning, which allows you to use any selector "
"you like."
msgstr ""
"Αντίθετα, η επιλογή <code>Include</code> θα χρησιμοποιήσει τα CSS που "
"δηλώσατε όπως είναι, παρακάμπτοντας εντελώς το σκανάρισμα της σελίδας, κάτι "
"που σας επιτρέπει να δηλώσετε ό,τι CSS θέλετε."

#: admin/Options.class.php:139
msgid "Support forum"
msgstr "Φόρουμ υποστήριξης"

#: admin/Options.class.php:141
#, php-format
msgid ""
"Plugin created by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Giorgos Sarigiannidis</a>"
msgstr "Ανάπτυξη: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Γιώργος Σαρηγιαννίδης</a>"

#: admin/Options.class.php:159
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"

#: admin/Options.class.php:164
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#: admin/Options.class.php:169
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: admin/Options.class.php:174
msgid "Manual"
msgstr "Χειροκίνητη"

#: admin/Options.class.php:191
msgid "Include"
msgstr "Περιορισμός"

#: admin/Options.class.php:199
msgid "Exclude"
msgstr "Εξαίρεση"

#: admin/Options.class.php:207
msgid ""
"You can use any CSS selector. Multiple selectors should be separated by "
"comma. Example: <code>.selector-1 > h2, #selector-2, .selector-4 > div span</"
"code>. Make sure that you copy the selectors exactly as they appear on your "
"CSS (you can use your browser's developer tools to do so)."
msgstr ""
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιονδήποτε επιλογέα CSS (κλάσεις, ID κλπ). "
"Πολλαπλοί επιλογείς χωρίζονται με κόμμα. Παράδειγμα: <code>.selector-1 > h2, "
"#selector-2, .selector-4 > div span</code>. Βεβαιωθείτε ότι θα αντιγράψετε "
"τους επιλογείς ακριβώς όπως εμφανίζονται στα CSS (μπορείτε να "
"χρησιμοποιήσετε ως βοήθημα τα Developer Tools του φυλλομετρητή σας)."

#: admin/Options.class.php:209
msgid ""
"Using it with the <code>Include</code> option enabled will target "
"<strong>only</strong> the given selectors. <code>Exclude</code>, on the "
"other hand, will target everything <strong>except</strong> from the given "
"selectors. Leaving it empty will target everything, no matter which option "
"you choose."
msgstr ""
"Χρησιμοποιώντας το με την επιλογή <code>Περιορισμός</code>, θα στοχεύσετε "
"<strong>μόνο</strong> τους συγκεκριμένους επιλογείς. Η <code>Εξαίρεση</"
"code>, αντίθετα, θα στοχεύσει στα πάντα <strong>εκτός</strong> από τους "
"συγκεκριμένους επιλογείς. Αφήνοντας το πεδίο άδειο θα μετατραπούν τα πάντα, "
"ανεξάρτητα από το τί έχετε επιλέξει."

#: admin/Options.class.php:222
msgid "Select the parts of the website where the replacement should happen."
msgstr ""
"Επιλέξτε τα σημεία του ιστοχώρου σας όπου θέλετε να τρέξει η αντικατάσταση."

#: admin/Options.class.php:229
msgid "Menu (hooks to <code>wp_nav_menu_items()</code>)"
msgstr "Μενού (hook στο <code>wp_nav_menu_items()</code>)"

#: admin/Options.class.php:236
msgid "Title (hooks to <code>the_title()</code>)"
msgstr "Τίτλος (hook στο<code>the_title()</code>)"

#: admin/Options.class.php:243
msgid "Excerpt (hooks to <code>the_excerpt()</code>)"
msgstr "Σύνοψη (hook στο <code>the_excerpt()</code>)"

#: admin/Options.class.php:251
msgid "Widget title (hooks to <code>widget_title()</code>)"
msgstr "Τίτλος Μικροεφαρμογών (hook στο <code>widget_title()</code>)"

#: admin/Options.class.php:259
msgid "Tags (hooks to <code>the_tags()</code>)"
msgstr "Ετικέτες (hook στο <code>the_tags()</code>)"

#: admin/Options.class.php:267
msgid "Categories (hooks to <code>the_category()</code>)"
msgstr "Κατηγορίες (hook στο <code>the_category()</code>)"

#: admin/Options.class.php:274
msgid "Content (hooks to <code>the_content()</code>)"
msgstr "Κυρίως περιεχόμενο (hook στο <code>the_content()</code>)"

#: admin/Options.class.php:306
msgid "Save Settings"
msgstr "Αποθήκευση"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Remove Uppercase Accents"
msgstr "Remove Uppercase Accents"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/remove-uppercase-accents/"
msgstr "http://el.wordpress.org/plugins/remove-uppercase-accents/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"A Wordpress plugin that automatically removes accented characters (currently "
"greek) from elements having their text content uppercase transformed through "
"CSS (with \"text-transform: uppercase;\"). Currently the script transforms "
"only greek text, but it can be easily extended to support other languages."
msgstr ""
"Ένα πρόσθετο που αφαιρεί αυτόματα τους τόνους από τα στοιχεία των οποίων το "
"κείμενο έχει μετατραπεί σε κεφαλαία μέσω CSS (με την εντολή \"text-"
"transform: uppercase;\")."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Giorgos Sarigiannidis"
msgstr "Γιώργος Σαρηγιαννίδης"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.gsarigiannidis.gr/"
msgstr "https://www.gsarigiannidis.gr/"

#~ msgid "Settings Saved"
#~ msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν"
